a job offerのきちんとした定義
変な質問ばっかりしていてすいません。。。

TOEICの問題集を解いていたら、リスニング問題(Part3の会話文)で

男「雑誌の記事の求人を見てお電話しました。云々」
女「はい。フルタイムの仕事もパートタイムの仕事もありますよ。云々」
男「ずっと続けて仕事したいですね」
うんぬんかんぬん、

という会話の後で
Why is the man calling?
という質問があり、
正解はTo inquire about jobs.なんですが、これは納得なんですが、

選択肢のひとつに
To accept a job offer.
というものがあり、なんでこれがダメなのか、いまいちすっきりしません。テキストの日本語訳は「職の提示を受けるため」・・・この会話にあてはまらないこともないと思うんですが。。。

なんでここでTo accept a job offer.が使えないんですか?又、ここでだめなら、To accept a job offerが使えるのはどういった場合ですか?ハローワークに職を探しに行った時?新卒の就職活動の時?とにかくjob offerの定義のようなものを教えてください。


よろしくお願いいたします。m(__)m
to accpt a job offerはすでにオファーされている仕事をうけることです。男女の会話を見る限り、仕事を探しているときにはto acceptは使えません。
会社から内定をもらったとき、とか知人から仕事の紹介が合った時とかに使えます。
なんの仕事をしたいのか……良く分からない……………ハローワークに相談をするのが恥ずかしいというか、自分に働く意思はあるのですが、なんの仕事をしたいのか?
良くわからないんです……適当に働くわけにはいかないのですが、いますぐ、働かないといけないんです……毎日、毎日、ハローワークには、通ってはいるのですが……仕事情報雑誌やパソコンで、調べてもいるのですが……焦ってます……
ということは、逆に言えばきみは何でも良いってことなんじゃないの。


やりたいことがあるから、何でも良いというわけでは無いというのは分かる。
こだわりがあるから妥協したく無いということ。

でも、きみにはそれが何も無い。
いつまで経っても、どれだけ考えても何も無い。

ということであれば、もう今のきみにはやりたいことは何も無いと決断して、そんなきみでも雇ってくれるような会社であればどこでも何でも働くという風に意思を固めれば良いんです。
しかも、今すぐ働かないといけないのなら、他人が嫌がるような仕事も含めて検討すれば、どこなで働くことは出来るはず。




何か目的が無いと働くべきではないという思い込みであったり強迫観念があるからいけないんです。
目標や夢に縛られる必要などありません。

こんな自分でも雇ってくれそうな会社はあるかと聞けば良いんじゃないでしょうか。
こだわりも目標も無いんだから、高望みもするべきでは無いんです。




だからといって、それがいい加減な姿勢で適当に働くというわけではありません。
与えられた仕事はきちんと対応し、他人よりもテキパキと真面目に仕事をしたら良いんです。
最初は高い目標意識が無かったとしても、指示に対して真面目に対応することは出来るんだし。



無駄に恥ずかしがるのは、きみが格好付けているからでしょ。
そんなものは必要ない。

目標も希望も無い。
仕事ができて、きみが定めたある程度の給料がもらえれば、どんな仕事であっても真面目に働くという風に意思を固めて、それをハローワークの人に伝えれば良いんです。
皆さん。転職する際はどこでどうやって転職先を探しましたか?
ハローワークの求人はあまりいいものがない気がするのですが……。
私はハローワークで探しました。(一般事務職です。)

会社側としては、ハローワーク求人は原則応募者全員と面接をしなくてはならず
手間がかかるのでやりたくないみたいです。

紹介派遣という方法もあります。
数ヶ月間のお試し派遣後、会社と貴方の相性が良さそうなら正社員として採用、
というものです。
これなら、「思っていた仕事内容と違う」「求人票と実際の労働条件が違う」といった
ことも少なく、比較的安全ではないかと思います。
関連する情報

一覧

ホーム

Web Services by Yahoo! JAPAN